Reference Servies Gallery Contacts
Two-way Japanese-Italian interpreting for all types of business collaboration between Japan and Italy, such as meetings for the drawing up and signing of contracts and agreements, etc.
Thanks to her well-developed negotiating skills, cultivated over many years of experience, and her valuable characteristics of perseverance and sharp-wittedness, Mrs. Anna Maria Froldi successfully concludes even the most difficult negotiations, ensuring that both parties involved are fully satisfied.
In any type of deal the most important thing is to find a way to smooth out, through dialogue, any differences caused by the diversities of the respective cultural backgrounds.
Mrs. Froldi’s greatest asset lies in her ability to identify the correct approach for convincing both parties, not limiting her services to merely interpreting between Italian and Japanese. Without many years of experience and acquired skills in interpreting in the context of business negotiations all this would not be possible.
  The Italian-Japanese interpreting practice of Anna Maria Froldi is able to offer assistance for a great variety of personalised trips. We take on guide jobs for groups of large Japanese travel agencies, as well as co-ordination, assistance and interpreting jobs reserved exclusively for individual personalised trips. Additionally, excursions into the Italian countryside are guaranteed to leave you with unforgettable memories that the city alone is unable to offer.
Whatever your needs may be please contact us at our Froldi interpreting office.


| Top | English Top | Clients | Services | Gallery | Contacts |
Copyright(C) Office Anna Maria Froldi | English version | Japanese Version | Italiano Version |
aniti Office Anna Maria Froldi